Nimai Pandit (1486–1534) también llamado Chaitanya Mahaprabhu, fue el santo que inició la secta Hare Krishna. Stanley Wolpert, en su New History of India dice: "El más popular entre los predicadores del bhakti hindú en Bengala fue el maestro Caitanya". Pero para los fieles de Chaitanya, él fue más que un santo.
En su hagiografía del 1616 titulada El Chaitanya-charitamrita, el autor Krishnadasa Kaviraja escribió: "El Señor Caitanya es la Suprema Personalidad de Dios, Krisna, completo en seis opulencias. Él es la Verdad Absoluta, y ninguna otra verdad es mayor ni igual a Él." (Adi 2.5. Traducción por Bhaktivedanta Swami).
Para intentar probar su afirmación, Krishnadasa cita un supuesto verso profético (ver en Adi 3.49; Madhya 10.170) de la epopeya El Mahabharata (13.135) que dice:
suvarnavarno hemango varangas candanangadi
sannyasakrc chamah santo nisthasantiparayanah
"En sus pasatiempos iniciales, aparece como un hombre de familia con una tez dorada. Sus miembros son hermosos, y Su cuerpo, ungido con pulpa de madera de sándalo, parece oro fundido. En sus pasatiempos finales, acepta la orden sannyasa, y está sereno y apacible. Él es la morada más elevada de la paz y la devoción, porque acalla a los no devotos impersonalistas."
Sin embargo, este verso tal como lo presenta el autor no aparece en El Mahabharata. Es ciertamente un verso construido sacando de contexto una línea del verso 92 y otra del 75 de esa capítulo o sesión de la epopeya titulada Visnusahasranamam ("Los Mil Nombres De Vishnu"); ahí, no se hace mención del santo.
Invito a que lo compruebe usted mismo:
Si el hare krishna dice que Caitanya era Vishnu mismo por haber tenido la "piel dorada", debe decírsele que comete Falacia De Asociación.
Otro ejemplo. En el Bhagavad-Gita Tal Como Es 3.10, Bhaktivedanta Swami comentó:
Al Señor Krisna en Su forma devocional (como el Señor Caitanya), se lo menciona en el Srimad-Bhagavatam (11.5.32) de la siguiente manera, con especial alusión al sankirtana-yajña*:
––––––––––
* Sankirtana significa "glorificación" y yajña significa "sacrificio". Entonces, "glorificación ofrecida como acto sagrado".
* Por ejemplo:
mahan prabhur vai purusah…
Este verso es del Svetasvatara Upanisad 3.12, el cual aquí los krishnaistas traducen: The Supreme Personality of Godhead is Mahaprabhu [Lord Caitanya]…
––––––––––
• Nota: Chaitanya tuvo unos discípulos titulados Gosvamis, uno de ellos, Sanatana, llegó a ser encarcelado por nawab Hussain Shan, y para salir de la cárcel el Goswami aduló y sobornó al carcelero musulmán con siete mil monedas de oro. Encima le dijo que mintiera cuando el nawab le preguntara sobre su paradero. (Cfr. El Caitanya-caritamrta, Madhya 20).
En su hagiografía del 1616 titulada El Chaitanya-charitamrita, el autor Krishnadasa Kaviraja escribió: "El Señor Caitanya es la Suprema Personalidad de Dios, Krisna, completo en seis opulencias. Él es la Verdad Absoluta, y ninguna otra verdad es mayor ni igual a Él." (Adi 2.5. Traducción por Bhaktivedanta Swami).
Para intentar probar su afirmación, Krishnadasa cita un supuesto verso profético (ver en Adi 3.49; Madhya 10.170) de la epopeya El Mahabharata (13.135) que dice:
suvarnavarno hemango varangas candanangadi
sannyasakrc chamah santo nisthasantiparayanah
"En sus pasatiempos iniciales, aparece como un hombre de familia con una tez dorada. Sus miembros son hermosos, y Su cuerpo, ungido con pulpa de madera de sándalo, parece oro fundido. En sus pasatiempos finales, acepta la orden sannyasa, y está sereno y apacible. Él es la morada más elevada de la paz y la devoción, porque acalla a los no devotos impersonalistas."
Sin embargo, este verso tal como lo presenta el autor no aparece en El Mahabharata. Es ciertamente un verso construido sacando de contexto una línea del verso 92 y otra del 75 de esa capítulo o sesión de la epopeya titulada Visnusahasranamam ("Los Mil Nombres De Vishnu"); ahí, no se hace mención del santo.
Invito a que lo compruebe usted mismo:
Si el hare krishna dice que Caitanya era Vishnu mismo por haber tenido la "piel dorada", debe decírsele que comete Falacia De Asociación.
Otro ejemplo. En el Bhagavad-Gita Tal Como Es 3.10, Bhaktivedanta Swami comentó:
Al Señor Krisna en Su forma devocional (como el Señor Caitanya), se lo menciona en el Srimad-Bhagavatam (11.5.32) de la siguiente manera, con especial alusión al sankirtana-yajña*:
krsnavarnam tvisakrsnam sangopangastraparsadam
yajñaih sankirtanaprayair yajanti hi sumedhasah
"En esta Era de Kali, la gente que está dotada de suficiente inteligencia adorará al Señor mediante la ejecución del sankirtana-yajña. El Señor estará acompañado por Sus asociados".
Los hare krishnas presentan otros versos* igualmente sacados de contexto para intentar probar que su adoración al santo bengalí Chaitanya es correcta.
yajñaih sankirtanaprayair yajanti hi sumedhasah
"En esta Era de Kali, la gente que está dotada de suficiente inteligencia adorará al Señor mediante la ejecución del sankirtana-yajña. El Señor estará acompañado por Sus asociados".
Sin embargo, cuando uno lee El Bhagavata-purana 11 5 en su contexto, desde el verso 27 hasta el 31, entiende que el Señor ha sido adorado de varias maneras por los seres humanos en diferentes eras y que los versos 31 y 32 dicen:
"Oh rey, en la era Dvapara, la gente alaba al Señor del universo. También en la Era Kali siguiendo las normas de varias escrituras. Escucha de qué manera:
La gente educada adora a través del sacrifico de la glorificación al negruzco cuyo lustre no es ensombrecido, junto con asociados, sirvientes, armas y compañeros".
La palabra krisna-varnam significa "de color oscuro", "negruzco", y la palabra tvisa-akrisnam "alguien cuyo lustre no es ensombrecido".
Pero los hare krisnas interpretan tendenciosamente que la palabra krisna-varnam significa "repitiendo las sílabas kris-na", y tvisa-akrisnam "con un brillo no negro (o sea, dorado)", para asociar este verso a Chaitanya.
––––––––––
* Sankirtana significa "glorificación" y yajña significa "sacrificio". Entonces, "glorificación ofrecida como acto sagrado".
* Por ejemplo:
mahan prabhur vai purusah…
Este verso es del Svetasvatara Upanisad 3.12, el cual aquí los krishnaistas traducen: The Supreme Personality of Godhead is Mahaprabhu [Lord Caitanya]…
Pero el contexto del verso dice que: "El Gran Señor es el Purusha…" ¿Cuál Purusha se refiere el verso? Al Atman o Espíritu Interno (según el verso 13).
• Nota: Chaitanya tuvo unos discípulos titulados Gosvamis, uno de ellos, Sanatana, llegó a ser encarcelado por nawab Hussain Shan, y para salir de la cárcel el Goswami aduló y sobornó al carcelero musulmán con siete mil monedas de oro. Encima le dijo que mintiera cuando el nawab le preguntara sobre su paradero. (Cfr. El Caitanya-caritamrta, Madhya 20).
Este comentario es superficial y desconoce por completo el sanskrito. En el sanskrito es posible generar muchas traducciones. Según el Nirukti una palabra en sanskrito puede tener por lo menos hasta seis significados diferentes. Entonces los significados pueden variar de acuerdo al traductor. La aceptación de Sri Caitanya realmente no se establece por medio de la autoridad vedica ya que esta misma puede tener un sin fin de traducciones. Solo aceptan A Sri Caitanya quienes han recibido su gracia. Esto es lo que le responde Srivatsa Prabhu a Sarva Bhauma Batta Acarya quien era un gran erudito en sanskrito y un avesado conocedor de los vedas. "Tu no puedes enteder quien es Nimai Pandita porque tu no has recibido su gracia, yo si lo puedo enteder porque si la he recibido.
ResponderEliminar"...quienes han recibido su gracia..." Los cristianos también dicen eso. Esto es igual a Fe ciega.
EliminarY en tu comentario has hecho caso omiso al hecho de que el verso citado del MB es falaz, es un verso construido. Por lo tanto, inteligentemente se debe dudar del resto del CC. Con respecto a krsnavarnam se explicó el contexto. La traducción de Bhaktivedanta es tendenciosa como muchas otras.
Tendencioso es este blog que pretende saber mas que una persona que nació y creció en un ambiente cultural vedico. Srila Prabhupada no es un traductor, es el representante de una tradicion. El culto a Caitanya Deva no es una invencion de Srila Prabhupada. Toda la provincia de Navadwipa son practicamente devotos de Sri Caitanya. ¿Eso tambien lo inventó Srila Prabhupada? En un caso pueden haber muchos argumentos y abogados. Y puede que nunca se llegue a una conclusión final. Nosotros ya aceptamos a un Juez. Se llama Sri Caitanya. Sigan ustedes a su propia inteligencia que deber ser por supuesta muy buena e infalible.
EliminarY en México hay muchos devotos de la Virgen María. (-_-)
EliminarQue un país haya gente devota de este o aquel "santo" o "santa" es irrelevante.
Como bien se explica en este post, Caitanya fue el santón bengalí que promovió la religión Hare Krishna en el siglo 16 d. C. Y paso mas de 1 siglo antes de que este culto volviera a la marcha; fue Bhaktivinoda Thakura, del siglo 19, el pionero!
Y Krishna fue un avatara del Dios Vishnu, tal como se ha explicado con citas literarias.
Los fanáticos discuten si se dice «agua», «water» o «eau»... no importa cuanto discutan, eso no afectará la composición del H2O. Mientras ellos discuten, el sabio es el que bebe...
ResponderEliminarEs mucha la polemica que se puede producir sobre decir de que Sri Krishna Caitanya es un avatar de Krsihna o no porque a parte es de Krishna no de Vishnu desde ahí hay una diferencia de entendimiento abismal por la categorización por lo tanto tanto se puede considerar una persona santa como un ser con cualidades divinas. La literatura sobre su vida que es de la edad media, como documento de la época resulta interesante como una interpretación literaria de la época que puede enseñarnos algo bello y de apropiarnos de su poetica y ciertas enseñanzas para la vida pero de ahí llevarlo como un dogma fanatizado, y cerrado sin comprensión no es muy sano.
ResponderEliminarmahan prabhur vai purusah
ResponderEliminarsattvasyaisa pravartakah
su-nirmalam imam praptim
isano jyotir avyayah
La Suprema Personalidad de Dios es Mahaprabhu, quien disemina la iluminación trascendental. Solo estar en contacto con Él es estar en contacto con el indestructible Brahmajyoti. ( Svetasvatara Upanisad 3.12)
yada pasyah pasyate rukma-varnam
kartaram isam purusam brahma-yonim
Quien ve a esa Personalidad de Dios de color dorado, el Señor Supremo, el actor supremo, que es la fuente del Brahman Supremo, es liberado. ( Mundaka Upanisad3.1.3)
asan varnas trayo hyasya
grhnato'nuygam tanuh
suklo raktastatha pita
idanim krsnatam gatah
"Este muchacho, Krishna, tiene otros tres colores: blanco, rojo y amarillo como aparece en diferentes edades. Ahora, en este Dvapara-yuga, ha aparecido en un color negruzco trascendental". ( Srimad Bhagavatam 10.8.13)
dhyeyam sada paribhava-ghnam abhista-doham
tirthaspadam siva-virinci-nutam saranyam
bhrtyarti-jamón pranata-pala bhavabdhi-potam
vande maha-purusa te caranaravindam
Ofrecemos nuestras respetuosas reverencias a los pies de loto de Él, el Señor, sobre quien siempre se debe meditar. Él destruye los insultos a sus devotos. Él quita las angustias de Sus devotos y satisface sus deseos. Él, la morada de todos los lugares santos y el refugio de todos los sabios, es adorable por el Señor Siva y el Señor Brahma. Él es el barco de los semidioses para cruzar el océano de nacimiento y muerte. ( Srimad Bhagavatam. 11.5.33)
tyaktva sudustyaja-surepsita-rajya-laksmim
Eliminardharmistha arya-vacasa yad agad aranyam
maya-mrgam dayitayepsitam anvadhavad
vande maha-purusa te caranaravindam
"Ofrecemos nuestras respetuosas reverencias a los pies de loto del Señor, sobre los cuales siempre se debe meditar. Dejó su vida de dueño de casa, dejando de lado a su consorte eterno, a quien incluso adoran los habitantes del cielo. Entró en el bosque para liberar a los caídos. Las almas, que son puestas en ilusión por la energía material ". ( Srimad Bhagavatam. 11.5.34)
krsna varnam tvisa krsnam
sangopangastra parsadam
yajnaih sankirtanam-prayair
yajanti hi sumedhasah
"En la era de Kali, Krishna aparece en una forma dorada, cantando las dos sílabas krs-na. Él desciende junto con Sus armas, saktis , miembros y asociados eternos y confidenciales. Los que tienen inteligencia lo adoran con el sankirtana yajna .
(1 ) ( Srimad Bhagavatam 11.5.32)
ittham nr-tiryag-rsi-deva-jhasavatarair
lokan vibhavayasi hamsi jagat-pratipan
dharmam maha-purusa pasi yuganuvrttam
channah kalau yad abhavas tri-yugo 'tha sa tvam
"Mi Señor, matas a todos los enemigos del mundo en Tus múltiples encarnaciones en las familias de hombres, animales, semidioses, rsis, acuáticos y demás. Así iluminas los mundos con conocimiento trascendental. En la Era de Kali, O Mahapurusa , Algunas veces apareces en una encarnación cubierta. Por lo tanto, eres conocido como Tri-yuga [uno que aparece en solo tres yugas] ". ( Srimad Bhagavatam . 7.9.38)
yada pasyah pasyate rukma-varnam
kartaram isam purusam brahma-yonim
tada vidyan punya-pape vidhuya
niranjanah paramam samyam upaiti
"Cuando uno se da cuenta de la forma dorada de Sri Caitanya, que es el último actor y la fuente del Brahman Supremo, alcanza el conocimiento más elevado. Trasciende tanto las actividades pías como las impías, se libera de la esclavitud mundana y entra en la morada divina de El Señor." (Mundaka Upanisad 3.3)
En el Visnu-sahasranama, el libro que contiene mil nombres de Visnu, hay una descripción de Sri Caitanya de la siguiente manera:
suvarna-varno hemango varangas-candanangadi
(Visnu-sahasra-nama 92)
nama-sankirtanam yasya
sarva-papa-pranasanam
pranamo duhka-samanas
tam namami harim param
"Ofrezco mis respetuosas reverencias al Señor Supremo, Hari, el canto congregacional de cuyos santos nombres destruye todas las reacciones pecaminosas, y la ofrenda de reverencias a quienes alivia todo sufrimiento material". (Bhag. 12.13.23)
El Srimad-Bhagavatam también confirma que en Kali-yuga Krishna aparecerá para difundir el movimiento sankirtana junto con Sus asociados eternos. En el undécimo canto, el sabio Karabhajana Muni, al describir los avataras (encarnaciones) de los cuatro yugas al rey Nimi, da el siguiente verso:
krsna-varnam tvisakrsnam sangopangastra-parsadam
yajnaih sankirtana-prayair yajanti hi su-medhasah
"En la era de Kali, Krishna aparece en forma dorada, cantando las dos sílabas krs-na. Él desciende junto con Sus armas, miembros, energías y asociados eternos y confidenciales. Los que tienen inteligencia lo adoran con el sankirtana yajna". (Bhag. 11.5.32)
Aquí se describe que las dos sílabas krs-na están siempre en la boca de la avatara Kali-yuga. Él siempre describe a Krsna con gran placer. Estos son los dos significados de las palabras "krsna varna". De hecho, nada más que Krishna sale de Su boca. Si alguien trata de describir el avatara Kali-yuga como negruzco, entonces el uso de la palabra tvisakrsnam lo restringe de inmediato. Que el avatara para Kali-yuga no sea negruzco indica que su complexión es dorada.
los seguidores de Sri Chaitanya dicen que los hechos presentados por Srila Kaviraja Gosvami en Sri Chaitanya Caritamrta son auténticos porque están tomados de los diarios personales de Sri Murari Gupta y Sri Svarupa Damodara Gosvami, dos asociados íntimos de Mahaprabhu. Los diarios todavía están disponibles y sería absurdo argumentar que alguien exageraría o mentiría al escribir un diario personal.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Eliminarhttps://vicd108.wordpress.com/2016/12/01/sri-caitanya-in-the-bhagavata-purana/
EliminarBuen copy past ese.
Śrī Karabhājana respondió: En cada uno de los cuatro yugas, o edades - Kṛta, Tretā, Dvāpara y Kali - El Señor Keśava aparece con varias complexiones, nombres y formas y, por lo tanto, es adorado por varios procesos.
Los nombres Caitanya y Nityananda y los relacionados aparecen muchas veces en sruti y smriti de manera general. Algunos ejemplos:
ResponderEliminarNityananda: Gopalatapani Upaniṣád 2,50, Sarabha Upaniṣád 20, Brahmavaivarta Purana 4.27.100, Sātvata tantra 6,13
NityAnandakara: bahvAzcaryastvayA prokto viSNuloko jagatpate
nityAnandakaraH zrImAnbhuktimuktiphalapradaH
Brahma Purana 69,1
Nityanandamaya: Narada-parivrajaka Upanisad 8.12
yaM dhyAyanti budhaḥ samAdhisamaye zuddhaM viyatsannibham
nityAnandamayaM prasannamamalaM sarvezvaraM nirguNam
vyaktAvyaktaparaM prapaJcarahitaM dhyAnaikagamyaM vibhum
taM saMsAravinAzahetumajaraM vande hariM muktidam
Brahma Purana 1.2
Nityananda y Nityanandamaya: Suka-rahasya Upanisad, final de la parte 1
Gauranga: zrIvatsakaustubhadharaM zaGkhacakragadAdharam
gaurAGgaM kSIravarNAbhaM dvitīyam svastikAGkitam
Brahma Purana 50,44
Caitanya-rupaka: Garuda Purana (Venkatesvara ed.) 1.15.113. También en 1.91.4, 1.232.14 y 3.24.48 (chaitannAma svAmI).
Este verso es del Svetasvatara Upanisad 3.12, el cual aquí los krishnaistas traducen: The Supreme Personality of Godhead is Mahaprabhu [Lord Caitanya]…
ResponderEliminarPero el contexto del verso dice que "el Purusha (el Ser) es el Gran Señor…" ¿A qué Purusha se refiere el verso? A Paramatma, el Ser Interior, la Superconciencia conocida por la mente controlada por el conocimiento... (ibíd. verso 13). Véase también El Bhagavadgita capítulos 11, 13 y 15. Este comentario es superficial. Si el verso se refiere a Paramatma, no habría porque mencionar al jyotir. Uno esta siempre con Paramatma, por lo que el significado, de "estar con el jyotir" hace innecesario al verso en si. Claramente el verso hace referencia a Si Caitanya Mahaprabhu.
Si uno revisa los versos previos, descubrirá que en cada yuga, adviene un avatar distinto. Los cuales son de los colores que menciona Garga Muni en el Srimad Bhagavata 10.8.13. El Único color que queda es el color amarillo o dorado, que se ha descrito en muchas otras citas previas. Hace referencia principalmente a Krishna el verso del Bhag. 11.5.32. "Con la misma posición de Krishna"
ResponderEliminarSeñor, usted esta demostrando su ignorancia. Y no solo eso. Yo ya comente aqui. Pero la sugiero que revise otros versos del link que dejo. Y que empiece a citar la escritura completa. EL verso del svetasvatara upanisad, contiene la palabra jyotir. Por lo tanto hace referencia a Bhagavan, En este caso a Caitanya Mahaprabhu.
ResponderEliminarSobre el link, de los versos compuestos revise todos los versos. Hay escrituras ahi con referencias directas de los tantras anteriores a la Gaudiya.
ResponderEliminarAnónimo29 de noviembre de 2018, 16:01
mahan prabhur vai purusah sattvasyaisa pravartakah
su-nirmalam imam praptim isano jyotir avyayah
La Suprema Personalidad de Dios es Mahaprabhu, quien disemina la iluminación trascendental. Solo estar en contacto con Él es estar en contacto con el indestructible Brahmajyoti. ( Svetasvatara Upanisad 3.12)
¿De dónde este individuo sacó esa traducción?
Lo que ahí dice es algo así: El gran Señor es el purusha (Espíritu), el Señor que impulsa a la mente a lograr el estado inmaculado, el Señor, la luz imperecedera.